N2lq. 11 İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum. İş olanakları fazla ve iyi bir üniversitede okursan gerçekten kendini geliştirebileceğin bir bölüm fakat uyarılarım var. Okul boyunca o kadar çok şeyden sorumlu tutulacaksın ki isyan ettiğin çok zaman olacak. Dil bilimi, ingiliz edebiyatı, alman edebiyatı, fransız edebiyatı, mitoloji, felsefe, amerikan edebiyatı, naratoloji, ingiliz kültürü ve tarihi vs. o kadar çok alanda ders göreceksin ki bölüme lanet ettiğin günler bile olabilir. Bölüm Türkiye genelinde kız öğrenci ağırlıklı yani sosyalleşme imkanın ve arkadaş çevresi edinme ihtimalin gayet yüksek. Benim zamanımda YGS ve LYS-5 dil puanı ile giriliyordu şimdi çok bilgim yok. Özellikle başarılı ingilizce kurslarının YDS kurslarına sakın üniversite sınav kurslarına yazılma. Kurslar en iyi hocalarını hep YDS, TOEFL gibi sınıflara verirler. yazılmanı öneririm. Bunun dışında hangi üniversitede bu bölümü okuyacağına ve tercih yapmadan önce bölümün ders listesi ve içeriklerine göz atmayı asla unutma. Şimdiden başarılar dilerim. 12 Ben İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünü önermiyorum. Amerikan aksanı ve Amerikan hocalar. Ama adı İngiliz Dili ve Edebiyatı. Bana boş geliyor. Öğretmenlik yazın geçin zaten yüksek lisans yapınca edebiyatçılarla aynı oluyorsunuz. 13 YDT için gramer kalıpları ezberlemen ve çok deneme çözmen gerekiyor. 14 Öncelikle imkanın varsa dil bölümüne geç, ingilizce grammar ve vocabulary konusunda kendini çok üst seviye görmüyorsan tamamen kitaplara ve sınava yönelik yazılı testlere odaklan. İnternette gördüğün ingilizce nasıl ögrenilir, ingilizce konuşmayı ögren vs. gibi youtube içeriklerinin %95'i ösym nin yaptığı sınavlara uygun değil. Daha çok gündelik konuşma dili, yurt dışında çalışma ya da IELTS,TOEFL gibi sınavlar için uygun o içerikler. Aynı şekilde dizi, film izleme olayıda ikinci planın olsun öncelik verme. Malesef dünyada öğretilen yabancı dil müfredatıyla bizim ülkedeki çok farklı ve anlamsız. Uluslar arası geçerliliği olan hatta direk ingilizlerin yaptığı sınav olan IELTS bizim ülkede bir çok konuda geçerli değil. YDT, YDS vb. saçma sınavlarla uğraşman lazım üniversite için. 15 TYT ve YDT sınavına girmeniz gerekmekte. Düşük puanlarla da İngiliz Dili ve Edebiyatına girebilirsiniz doğu bölgesinde. Benim tavsiyem iyi bir üniversitede Dil ve Edebiyat okumanız olur. Onun için 70 civarı YDT, 70 civarı da TYT olursa çok iyi olur. gramer kalıpları ezberlemen Boş iş, okuduğunu anlama olayını geliştirmeli ve kelime bilgisi iyi olmalı. Sınavın yüzde 90'ınını bu kapsıyor, sizin dediğiniz alan maksimum yüzde 10'luk bir kısım. Ana-Sayfa Akademik Beşeri Bilimler Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Nedir? Neden Okumalıyım? İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü, yabancı dil bilincine ve uluslararası platformda düşüncelerini sunabilecek dil yeterliliğine sahip bireyler yetiştirmeyi, öğrencilerinin İngilizce yazma, okuma, anlama, konuşma yeteneklerini üst düzeye taşımayı ve onların entelektüel donanımını güçlendirmeyi hedefleyen bir bölümdür. Bölümde, İngiliz edebiyatının çeşitli dönemleri ele alınmakta, edebi eserlerin yazıldıkları çağın siyasal yaşamı, kültürel arka planı ve fikir akımları çerçevesinde değerlendirilmesine yönelik çalışmalar yapılmaktadır. İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümünü Neden Kapadokya Üniversitesinde Okumalıyım? Kapadokya Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümünde disiplinlerarası bir yaklaşımla eğitim verilmekte; öğrencilere, üst düzey İngilizce yeterliliği, eleştirel ve analitik düşünme becerileri, hem kendi toplumları hem de Anglo-Sakson dünyada kültürel okur-yazarlık yetkinliği ve dünya farkındalığı kazandırılmaktadır. Kapadokya Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü öğretim programı dijital çağ kültürü ve edebiyatı, doğal çevre ve edebiyat ilişkisi, insan sonrası çağda paradigma değişimleri gibi, kültür araştırmaları dersleri ile benzerlerinden farklılaşmaktadır. Programın bir diğer farklılığı da mantık, bilim tarihi, bilim felsefesi, zaman ve proje yönetimi gibi derslerle öğrencilerin temel bilgi ve becerilerinin geliştirilmesidir. İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Mezunları Ne İş Yapar? İş İmkânları Nelerdir? İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunları, redaktörlük, editörlük yapabilmekte; çok yüksek potansiyeli ve nitelikli iş gücü ihtiyacı olan turizm sektörü ve bakanlıklar, bankalar, devlete ve özel sektöre bağlı medya kuruluşları gibi kültürel ve edebi bilgi gerektiren alanlarda da istihdam edilmektedir. Eğitim alanında çalışmak isteyen mezunlarımız, devlet okullarında, özel okullarda ve yabancı dil kurslarında öğretmenlik yapabilmekte; yurt içinde veya yurt dışında lisansüstü eğitime devam etmeleri halinde de üniversitelerin akademik kadrolarında görev alabilmektedir. Öğretmenlik yapmak isteyen öğrencilerimiz pedagojik formasyon eğitimi alabilmektedir. Mezunlar, çevirmenlik alanında da çalışabilmektedir. İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümünde Hangi Dersler Var? İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü müfredatında bulunan dersler, Yunan ve İskandinav mitolojisinden, 21. yüzyıl edebiyat-sinema uyarlamalarına; edebiyat ve kültür kuramlarından, İngiltere müzik ve sanat tarihine; İngiliz edebiyatının farklı tarihsel dönemlerinin şiir, tiyatro, roman ve diğer edebî türler açısından incelenmesine kadar benzer diğer bölümlerin çok azında bulunan geniş bir yelpazede içerikten oluşmaktadır. İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğrencileri İçin Çift Ana Dal ve Yan Dal İmkânları İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünde okuyan öğrencilerimiz İngilizce Mütercim ve Tercümanlık, Türk Dili ve Edebiyatı, Psikoloji, Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi, Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler, Turist Rehberliği ön lisans programlarında çift ana dal ve Mütercim-Tercümanlık İngilizce, Türk Dili ve Edebiyatı, Psikoloji, Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi, Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler bölümlerinde yan dal yapma şansına sahiptir. Bölümde Neler Oluyor? Görmek İçin Tıklayınız... İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümünde Okumak İsteyenlerin Sahip Olması Gereken Özellikler Nelerdir? Belirli bir seviyede İngilizce bilgisine sahip olmak, Anglosakson kültürüne ilgi duymak, Açık görüşlü olmak, Okumaya ve edebiyatın roman, hikâye, şiir veya tiyatro gibi çeşitli alanlarına meraklı olmak gerekmektedir. İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Puan Türü DİL İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Eğitim Dili İngilizce İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Eğitim Türü Örgün Öğretim İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Eğitim Süresi 4 yıl İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Eğitim Yeri Mustafapaşa Yerleşkesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü 2022-ÖSYS Yerleştirme Kontenjanları ve Taban Puanları Program Adı Kontenjan 2021-ÖSYS En Küçük Puan 2021-ÖSYS Başarı Sıralaması İngiliz Dili ve Edebiyatı Burslu 8 339,68 İngiliz Dili ve Edebiyatı %50 İndirimli 47 230,77 2022 – 2023 Eğitim–Öğretim yılında yerleştirilecek öğrenciler için kontenjanlar belirlenmiş olup toplam kontenjan 55 kişidir. Bunun 8'i burslu, 47’si %50 indirimlidir. İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Eğitim Ücreti 2022-2023 akademik yılında eğitim ücreti TL’dir. Ücretlere KDV dâhil değildir. Program Adı Ücret İngiliz Dili ve Edebiyatı Burslu - İngiliz Dili ve Edebiyatı %50 İndirimli TL Burs Sistemi ve Ödeme Şekli için tıklayınız. 2022 ÖSYS Kontenjan Klavuzunda Yer Alan İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Koşul ve Açıklamaları İçin Tıklayınız. bazı okullarda adı halen türkoloji olan bölümü okumaktır. bitirince hem filolog hem türkolog olmaktır. yük ağırdır. saç yoldurtur, yoldurtmasa döktürür, gözlere zarardır, sırta ağrıdır. her şeyi bilmek gerekir ama her şeyi bilmek imkansızdan daha zordur. yıldan 18. yüzyıla kadar mefailü mefailü failün diyerek dalga geçtiğimiz aruzun bin bir çeşidini bilmek, beyitlerdeki tüm sanatları anında görebilmektir. yeni türk edebiyatı ile tanzimattan sonra gelişen edebiyatı bilmektir. halkın tüm yaratımlarını bilmek ise halk edebiyatıdır. köktürkçe, uygurca, çağatay türkçesi, harezm türkçesi, karahanlı türkçesi, azeri türkçesi, kırgız türkçesi, kazak türkçesi, türkmen türkçesi nevînden her tür türkçeyi bilmektir. bilmeye çalışmaktır ama bir türlü altından kalkamamaktır. bunlar yetmez gibi osmanlıcanın osmanlı türkçesi her türlüsünü matbu, el yazması bilmek, bunları okumak bunun yanında yazmaktır. bunu da kiril alfabesi öğrenerek cilalamaktır. sevene sefa, sevmeyene cefadır. artık açık öğretim fakültesi'nde de okunabilmektedir. zira 2009-2010 öğretim yılında açıköğretim fakültesi bölümlerine eklenmiştir. edebiyatsız edebiyat yetiştirdiysen ve yetiştirme sürecin devam ediyorsa ne iyi. ders kitaplarını sözlükle okuduğunuz içinbütün diğer kitapları okumaktan nefret etmektir. 4 yıl boyunca aldığını ders kitaplarınızın %90'ı arap alfabesiyle yazılmıştır. üniversite diploması edinmek maksadıyla pek çok meraksız ve ilgisiz öğrenci tarafından tercih edilen ana bilim dalında eğitim görmek. akıllı işi değil. deli işi. bi de okulun sitesinde "istihdam olanakları" diye bi bölüm var ki moralim bozuk, canım sıkkınken açıp bakıp gülüyorum. ilk öğrettikleri şey, "ney çalınmaz; üflenir" imiş. dil ve yeni türk edebiyatı hariç, sıkıcıdır. dilin her şeyini bilme zorunluğu vardır ama edebiyatla ilgili her şeyi bilme zorunluluğu yoktur. bölüm okunduğu için önemli olan bilgiye nasıl ulaşacağını bilmektir. o yüzden sınavlarda milletin dediklerini kendi yorumlarınızmış gibi yazdığınızda düşük puanlar alırsınız. iş olanakları dardır. bu yüzden mutlaka yüksek lisans yapılmalı ve hatta mümkünse okulda kalınmalı. olmadı pedagojik formasyon alınmalı. bunlar olmuyorsa en az bir yabancı dili akıcı biçiminde kullanabilmeli, bilgisayar programlarına hakim olunmalı ki asistanı* olacağınız kişi sizden memnun kalsın. diplomalı okur olmanızı sağlayan eylem. bunun dışında ne mi olur? öğretim görevlilerinin bir taraflarını yalarsanız size ufak tefek olanaklar sağlarlar. ales'e girip iyi bir not alırsanız ve yanında iyi bir ortalamanız varsa öyp ile araştırma görevlisi olma ihtimaliniz de var. küçük bir ihtimal ama olsun. bir de doğuya gitmeyi de göze almak lazım tabi bunun için. bir de kpss kısmı var işin, bunun için önce 3 bin liraya yakın para verip pedagojik formasyon almalısınız. sonra oturup eşşek gibi çalışmalısınız. sonrası kısmet. belki yanlışlıkla bir yerlere atanırsınız. o da mı olmadı? o zaman emek sömürüsü kurumların birine girer yine eşşek gibi çalışır bin liraya talim edersiniz. sabah 8 akşam 9 çalışırsınız ve sigortanızı bile zor yaptırırsınız. şair olmazsınız, yazar olmazsınız ve en önemlisi osmanlıca konuşamazsınız. bunlar yalan haberler. yuksek lisans ile devam etmek dusunulurse, yakin bir gelecekte yabanci diller enstitusune baglanmasi soz konusu olabilecek olgu. ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri takip etmek için giriş yapmalısın. Türk Dili ve Edebiyatı derslerindeki temel hedefimiz; öğrencilerimizi ana dilini doğru ve etkin kullanabilen, Türkçenin zenginliklerinin bilincine varmış, kendi diline vakıf olduğu ölçüde diğer dilleri de başarıyla kullanılabileceği’ gerçeğini kavramış, Türk ve dünya edebiyatını tanıyan, duygu ve düşüncelerini sözlü veya yazılı olarak en doğru şekilde aktarabilen, Atatürkçülüğü kendine ilke edinmiş, çağdaş ve lider ruhlu bireyler olarak geleceğe hazırlamaktır. Bu amaçla, TED Çorlu Kolejinde Türk Dili ve Edebiyatı dersleri MEB programına bağlı olarak edebiyatla ilgili bilgilerin verilmesinin yanı sıra “aktif öğrenme ve öğretme” ilkesine göre işlenir. Öğrencilerimizin edebiyatla temasının okuyucu rolüyle sınırlanmaması için yazma, dinleme ve konuşma yoluyla dil ve edebiyat bilgilerini hayatlarında kullanmalarına olanak sağlayacak çalışmalara yer verilir. Bu çalışmalar doğrultusunda öğrencilerimizin; • Dinleme, okuma, yazma ve konuşma yeteneklerini doğru ve uygun şekilde kullanarak etkili iletişim kurabilmeleri, • Okuma, okuduğunu doğru anlama, yorum yapabilme ve okuduklarına eleştirel yaklaşma alışkanlığı kazanmaları, • Değişik dönemlerde, türlerde, üsluplarda ve bağlamlarda yazılmış edebi eserleri tanımaları, • Milli, manevi, ahlaki, kültürel ve evrensel değerleri anlamaları, • Hayat boyu sürecek bir edebiyat zevki ve ilgisi kazanmaları amaçlanır. Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde kitap inceleme çalışmalarının yanı sıra gerek il içi gerek il dışı sempozyumlara katılım, şiir dinletileri, sanat ve edebiyat dünyasından davet edilen konuklarla yapılan söyleşiler gibi seçkin etkinlikler planlanmaktadır. İngiliz Dili ve Edebiyatı okumak ne demektir? Öhöm öhöm. Öncelikle bir anlam karmaşasını açığa kavuşturalım İngiliz Dili ve Edebiyatı demek İngiliz dili ve İngiliz dilinin edebiyatı demek değildir, İngiliz dili ve İngiliz edebiyatı demektir. Peki, İngiliz Dili ve Edebiyatı okumak ne demektir? Henüz birinci sınıfın ilk gününde “Ben ne olacam lan mezun olunca?” sorusunun okunulan seneler boyunca öğrencilerin kafasını meşgül etmesi demektir. Arkadaş ortamlarında konuşmalar sırasında mutlaka bir alay unsuru olunacak demektir. Bknz “Ne biçim bölüm la o öyle, insanı gerçeklerden 7347834 mil uzaklaştırmak için kurulmuş resmen.” Bazı öğrencilere “Neyse, hiç olmazsa öğretmen olurum yeeaa.” dedirten bölüm demektir. Okudukça anlaşılamayanların anlaşılması demektir. En yakın arkadaşlarının kitap karakterlerinin olması demektir. Bazen kitapları karşına alıp, beğenmediğin cümlelerle, yazarı karşındaymışcasına tartışmak demektir. Zamanla dertleşeceğin tek insanlar çoktan ölmüş yazarların olması demektir. Okudukça öğrenilir çünkü, bazı kitapların bazı insanlardan daha enteresan oldukları. Tüm kitapların senin için yazıldığının kavranması demektir. Derslerde dağıtılan notlardan hangi cümlelerin en önemli olduklarını bilemediğin için, her cümlenin altını çizmek demektir. Hocaların derste söyledikleri cümlelerin derste kalmaması demektir. Yemek aralarında da sonuca varılmasa da arkadaşlarla onların tartışılması demektir. Fikir uyuşmazlığından doğan saatler süren tartışma demektir. Kitap okumak, okumak, ve de okumak demektir. Sınav dönemlerinde sıkıntıdan her yerde sivilce çıkması demektir. “Kahretsin, neden zamanında çalışmadım.” diyerek son güne bırakılan fakat bir gün içerisinde okunması gereken bin bir sayfa önünde ağıt yakmak demektir. Sabahlamak, sabahlamak ve sabahlamak demektir. Zamanın ne kadar değerli bir şey olduğunu öğrenmek demektir. Bazen de çok sıkılmak ve bir şey yapmak istememek demektir. O an gerçeklerle, gerçek olmayanın aynı anda farkına varmışsındır aniden çünkü. Sonra geçer. Gerçeğin yanındaysan bölümde çok zorlanacaksın demektir. Bir de tabi, bir erkeğe beşten fazla hatunun düştüğü bölüm demektir. Aynı zamanda da, insanların rahatça ve göğüslerine gere gere cinsel yönelimlerini açıklayabildiği bölüm demektir. Derslerde, tabiri yerindeyse, hayatın anlamını bulmak demektir. Ara verilmeyen derslerde kafaların artık zonklaması, insanın içinde pencerelerden dışarı atlama isteği uyanması demektir. Bir an ayağa kalkıp, “Araaa istiyuruz ulaaaaan. Bu da bi’ beyin.” diye bağırarak koşup sınıfın kapısını açıp temiz hava alma isteği demektir. Sabrın test edildiği bölüm demektir. Mezun olununca da filologsun demektir. Böyle bir ülkede böylesi yakışır çünkü. Sen senelerce Shakespeare oku, Poe oku, Kafka oku, yetmezmiş gibi bir de Antik Yunan’dan kalma eserler oku, onları didik didik et, sonra sana gelsinler filolog etiketi yapıştırsınlar alnına. Böyle durumlarda “Oh God why?” dedirten bölümdür. Bir de başkalarına bir türlü anlatılamayan, açıklanamayan bölüm demektir. Halkın yönelttiği saçma sapan sorulara maruz kalmak demektir en önemlisi. “Ne yapıyosunuz siz o bölümde?” sorusuna istemeyerek “İşte, kitap okuyup inceliyoruz. Makaleler yazıyoruz.” demektir. Bundan çok daha fazlasıdır oysa. Sonracığıma, “E siz şimdi Türk edebiyatını İngilizce olarak mı okuyorsunuz?” gibi sorularla başa çıkmaktır. -Facepalm- Bölümü açıkladıktan sonra da “Bir doktor olamayacaksın ama. Neyse yavrucuğum, üzülme. Öğretmen olursun. Devlete de dayadın mı sırtını. Ohhhh, mis.” gibi cümlelere tahammül etmek demektir. Bu tür sorulara verdiğin cümlenin bir ismi olur artık, o derece hayatında varolmuştur ve yaklaşık dört sene boyunca hayatının parçası haline gelmiştir. O cümle de çoğu zaman şundan ibarettir “He he, İngilizce okuyorum ben. Evet evet, öğretmen olucam mezun olunca. Çocuklara İngilizce öğreticem.” Yazdıktan sonra da anladım ki, okuması zor bir bölüm demektir. Emek demektir. Zaman demektir. En önemlisi de anlam demektir. Farklı bir perspektif ve insanlığın temeli demektir. Rasyonel bir yaşamdan uzaklaşmanın en iyi kaçış yöntemi demektir. İyi ki var demektir. Kaynak Bunlar da ilginizi çekebilir Notos’un Mayıs-Haziran, 91. sayısı çıktıToplumsal Tarih’in yeni sayısının dosya konusu “Türkiye 68’ini globalleştirmek” »

türk dili ve edebiyatı ingilizce okumak